Каковы причины решения книги продавать русские книги

Каковы причины решения книги продавать русские книги

Крупнейшая книжная сеть в Украине «Книгарня» с преобладающей долей книг на украинском языке объявила о возможном пересмотре предложения в своих магазинах в пользу русскоязычных и русскоязычных товаров. Как пояснили в компании, это продиктовано большей финансовой выгодой, которую становится все труднее упускать в контексте кризиса и отсутствия государственной стратегии по поддержке внутренней книжной торговли.

UBR.ua выяснил, приносит ли русскоязычная книга, импортированная из Российской Федерации, большую прибыль украинским торговым сетям и почему.

Сказочные скидки. Как падение цен на книги угрожает книжному рынку

Почему вы решили торговать книгами на русском языке?

По словам представителей книжной сети «Книжник», с момента ее основания в 2007 году по настоящее время соотношение книг в сети на украинском и иностранных языках, к которым компания также включает русский, составляло 90/10%. соответственно. «Є», как в начале своей истории, так и сейчас, имея 36 книжных магазинов, остается единственным крупным ритейлером, который предлагает преимущественно украиноязычную литературу.

В конце 2000-х такая маркетинговая политика была новинкой для рынка. Однако если до 2014 года, когда по оценке главы издательства Folio Александра Красовицкого, озвученной в Facebook, 75% продаж на рынке приходилось на российские продукты, а 80% — на русскоязычные, то Сегодня ситуация изменилась на противоположную — литература, произведенная в Российской Федерации, составляет 25% украинского рынка, а печатная на русском языке, независимо от страны происхождения, — 40%.

Такие изменения были вызваны не только объективными обстоятельствами, возникшими в результате ужесточения рецензирования российских книг, попадающих в Украину, но и морально-этическими. В частности, сама «Книгарня», как писали СМИ на основании ее уже удаленной публикации в Facebook, в конце 2019 года призвала к бойкоту конкурентов из интернет-магазина Yakaboo, который затем начал продавать книги украинскому филиалу. российского издательства Альпина Паблишер.

Спустя год аналогичные обвинения последовали и в адрес «», которую писатель Евгений Лир раскритиковал за продажу книг напрямую из издательства «Альпина Паблишер». После обвинения Лира последовало заявление «» о возможном отказе от эксклюзивной ориентации на продажу украиноязычных книг: озабоченность формированием национального книжного рынка вопреки экономической логике должна Компания пояснила, что это функция государства, а не отдельного предприятия.

Впоследствии представители «» в комментариях «UP» все же успокоили своих покупателей, пояснив, что в ближайшее время не планируют пересматривать процент украиноязычных и зарубежных изданий, но своим заявлением они хотели привлечь внимание к существующей проблеме повышения прибыльности торговли русскоязычными книгами.

"Исправить эту ситуацию может только эффективная государственная политика, и книжный дом "Є" вынужден учитывать вышеуказанные обстоятельства при планировании своей будущей работы", — говорится в обращение компании.

Электронные книги выросли на 50%, а детская литература обогнала художественную: что украинцы читают на карантине

Насколько дешевле книгоиздание в России?

Причина более высокой доходности книг на русском языке, по мнению руководства «Книгарни», заключается, прежде всего, в возможности их продажи на многих рынках, в том числе как в большинстве постсоветских стран, так и в некоторых странах Европы.

В то же время производство в Российской Федерации имеет более низкую стоимость публикации за счет меньших затрат на покупку авторских прав и стоимости перевода на один экземпляр тиража. В результате торговля русскими книгами становится более маржинальной, чем торговля книгами, изданными в Украине на украинском языке.

По словам президента Украинской ассоциации издателей и распространителей книг (УАИК) Александра Афонина, эти причины действительно создают конкурентное преимущество для «Роскниги», становясь возможным за счет больших тиражей, которые приводят к снижению доли цены. авторских прав на стоимость публикации.

За первое полугодие 2020 года, по данным Российской книжной палаты, в стране выпущено 51 642 издания. Большинство из них было выпущено малым тиражом до 1000 экземпляров, однако 29% всех наименований вышли на рынок в количестве от 1 до 5 тысяч экземпляров.

"Стоимость копирайта в России в среднем делится на 3-4-5 тысяч экземпляров, а у нас — на тысячу, полторы и две. Однако в условиях кризиса с коронавирусом средний тираж в Украине — даже художественной литературы — упал до 700 экземпляров. Книга дорожает все дороже. В России снижение по этой части составило всего 5%.", — сказал Афонин.

Однако вышесказанное, по словам главы УАИК, со временем нивелируется другими различиями в условиях работы отечественных и российских издательств, которые, с другой стороны, уже удешевляют книгоиздание в Украине.

"При легальном ввозе русских книг в Украину необходимо оплатить импортную пошлину и НДС. — Украинские производители освобождены от НДС. К тому же стоимость печати в Украине немного ниже, чем в России. Даже при более высоких тиражах это уравнивает цену", — прокомментировал Афонин.

Литературный дефолт. Около 40% украинских издательств могут прекратить свое существование

Президент УАИК также отмечает, что, несмотря на возможность демпинга цен, который «если говорить исключительно о фокусировке на украинский рынок, у российских издательств наверняка есть», они ограничены лицензионными условиями: сегодня легально находятся только книги 2019 года. поставляется в Украину из РФ.

"Все российские новинки перепечатываются нелегальными издателями для последующей продажи на крупных рынках, таких как Петровка в Киеве и 7 километров в Одессе.", — сказал Афонин.

Спрос на русскую книгу превышает предложение

Ограничения на ввоз российских новинок привели к появлению неудовлетворенного спроса на них со стороны украинских читателей. Александр Красовицкий предполагает, что в Украине спрос на русскоязычную книгу на 10% превышает предложение. Как рассказал UBR.ua Виталий Тютюнник, директор по обороту книжной продукции издательства «Клуб семейного досуга» (КСД), именно этот факт, а не стоимость продукции, определяет высокую маржинальность книг на русском языке.

"Спрос в Украине на русскоязычные бестселлеры, а не на все книги в целом, связан, на мой взгляд, только с отсутствием легального предложения на рынке.«, — сказал Тютюнник, также выразив уверенность, что другие факторы ценообразования, приведенные« Є »в качестве оправдания большей выгоды от продажи русскоязычной литературы, в данном случае не играют такой большой роли.

"Если учесть все статьи затрат, то такой большой разницы между украинскими и российскими товарами уже нет. Да, тираж русскоязычных книг больше, потому что рынок больше. Но и авансы за перевод мировых бестселлеров на русский язык выше, а хороший перевод стоит достаточно — как на украинский, так и на русский языки.», — отметил директор по обороту книжной продукции КСД.

В свою очередь, сам спрос формируется исходя из предпочтений читателя. Александр Афонин напомнил данные социологического опроса аналитического центра «Центр Разумкова», проведенного в 2018 году для проекта издания Chitomo. Согласно опросу, доля украинских покупателей, выбирающих русскоязычные книги, осталась выше (28%), чем тех, кто в основном выбирает украинскую литературу (24%).

При этом доля читателей, выбирающих книги на украинском языке, зависит от возрастной группы — чем моложе поколение, тем оно выше. Однако, как отмечает Афонин, большие тексты в основном читают люди старше 35 лет. Однако большинство опрошенных читателей (33%) остановились на языке книги, на которой она написана.

Битва за медиаплатформы. Коломойский и Ахметов поссорились за право «проводить» выборы

Украине нечем заменить российские бестселлеры

Между тем нынешнего ассортимента украинских издательств недостаточно, чтобы заменить российские бестселлеры.

Таким образом, в прошлом году количество наименований книг, изданных в Российской Федерации, составило 115 тысяч единиц. В среднем украинские книгоиздания издают 22-24 тысячи наименований ежегодно, говорит Афонин, отмечая, что для формирования «нормального ассортимента книжного магазина» только за счет украиноязычной литературы необходимо довести эту цифру до не менее 40 тысяч наименований в год. В то же время выпуск их более высокими тиражами, что снизило бы стоимость книги.

В 2020 году объем украинского книгоиздания значительно упал — по состоянию на 14 сентября, по данным Книжной палаты Украины имени Ивана Федорова, количество изданных книг и брошюр составило 7154 единицы (из них 902 наименования на русском языке) против 12910 в прошлом году. год. При этом львиная доля в этой статистике приходится не на коммерческие книги, а на школьные учебники, которые заказывает государство (в 2019 году — 59,6%, по данным Книжной палаты Украины).

"В Украине наблюдается огромный спад книжной продукции: по названиям — на 50%, по тиражу — на 80%. Сегодня существует колоссальный дефицит жанровой литературы. Чтобы сформировать нормальный ассортимент книжного магазина, нам просто не хватает книг. Возникает вопрос: либо просто закрыть, либо попытаться как-то выжить", — поясняет Афонин.

Выживет сильнейший. Как изменится рынок печатных СМИ в Украине после коронавируса

Исправить ситуацию без господдержки невозможно, глава УАИК соглашается с позицией книжной сети «», добавляя, что с начала карантина ни издатели, ни продавцы не получали ее ни в каком виде — в отличие от российских. коллеги, получающие от государства целевые кредиты под низкие проценты.

Напротив, принятие подзаконных актов, необходимых для реализации государственных программ закупки книг и оказания институциональной помощи издательствам в размере 150 млн. Грн., В настоящее время откладывается. UBR.ua уже писал о мерах, которые требовал книжный рынок, но не получил от властей в начале карантина.

Однако для увеличения тиража, улучшения ассортимента и замещения российских издательств на украинском рынке, считает Афонин, необходимы изменения в подходе руководства страны к книгоиздательству в целом и принятие национальная стратегия.

Вы хотите первым получать важную и полезную информацию о ДЕНЬГИ и БИЗНЕС? Подпишитесь на наши аккаунты в мессенджерах и социальных сетях: Телеграмма, Twitter, YouTube, Facebook, Instagram

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *